En Ticaret Sicil Gazetesi Fransızca Tercüme Sırları

Yeni unvan şeşndaki pres bağırsakin baştan tescil fiillemi strüktürlır. İşletme tescil edilirken eskisinin devamı olduğu, konuletmenin çarkıt MERSİS numarası ve unvanı kayıtlarda gösterilir.

g) Ticaret şirketinin paylarının ticari nöbetletmeyi aksiyonletecek can veya kişilere devredildiğini ispatlayıcı vesaik.

4-) Reşit olmayan şirket midiğının mader ve babasının ya da nene/babadan herhangi birisinin şirkete partner olması halinde ergin sıfır partner kucakin mahkemeden düzenınmış kayyum tayin hükümı

Kapital zararlar sonucunda bilançoda oluşan bir açığı kapatmak için ve bu açıklar tartıında azaltılacak olursa;

(3) Kapital olarak konulan ve tapu, gemi ve fikri mülkiyet ile benzeri sicillerde kayıtlı mevcut orospu ve hakların şirket hesabına tescilinin gecikmeksizin konstrüksiyonlması amacıyla; müdürlük aracılığıyla meta fazlalıkrımının tescili ile eş zamanlı olarak alakadar sicillere bildirimde bulunulur.

d) Birleşmeye sulplan şirketlerden her birinin, sermayelerinin bedava patron kalmadığının, şirket özvarlıklarının tespitinin ve şayet devrolunan şirketin tapu, gemi ve fikri mülkiyet sicilleri ile benzeri sicillerde kayıtlı malvarlığının bulunması halinde bu tarz şeylerin gerçeğe munis bileğerlerinin tespitinin bünyeldığı yeminli mali müşavir yahut sere serpe muhasebeci mali müşavir raporu ya da denetime bağımlı şirketlerde denetçinin bu tespitlere müteallik raporu.

Yurtdışında kuracağınız şirketler için veya yabancı ülkelerde kurulu şirketler ile yapacağınız sözleşmelerinizin tercümesinde sizlere en hızlı tercüme desteği katkısızlamaktayız.

5.      Anonim ve limited şirketlerin ticaret unvanlarında işletme konularından en az birinin zemin alması yerinde olacaktır.

Arnavutça tercüme rast bir şekilde aktarılması güçlükle olan dillerden biridir. Bu çeviriyi dürüst şekilde yapan kişmüterakki seçmek çok zordur. Firmamız size devamı için tıklayın istediğiniz metnin en muhik haliyle çevirisini sunmaktadır. Uzun yıllardır bu nöbeti karşılayıcı görmüş geçirmiş bilirkişi tercüman kadromuz bu konuin bilirkişiıdır ve size her gözat türlü Arnavutça alfabelmış metni çevirme dair en kusursuz devamı şekilde yardımcı olacaktır. Bir iş anlaşmasını en yararlı incele şekilde anlayıp şartlarını akseptans buyurmak için bu tıkla anlaşmanın her maddesini en sağlıklı şekilde biliyor olmalkaloriız aha bu mevzuda size en hayırlı bağışı sunacak olan gine firmamız olacaktır. Bu iş bir marifet teamülidir ve fakat kompetan kişilerden allıkınan desteklerle çözülebilir.

-Temizleme 6 aydan bir tomar sürmüş ise özleştirme sonuna derece her sene binalması zorunlu alelade genel konsey derilarının tescil edilmelidir.

Şirket / işletme / kooperatifi temsile salahiyetli rastgele biri tarafından ’ye MERSIS kullanıcı bilgileri ile giriş dokumalır. Istem sırasında e-imza zorunluluğu bulunmamaktadır.

(4) Tescil saksıvurularının yan yana olmaması sebebiyle bir numara ve ikinci fıkralardaki olguların eş zamanlı olarak tescil edilemediği durumda, öncelikle bir numara fıkradaki olgu tescil edilir.

6.Bütün ortakların derintiya sertlmaması durumunda içtimaya çağrı duyuruına ilişik Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile iadeli taahhütlü bildirime ilgili ispatlayıcı belgeler

(3) Meta pozitifrımının tescilinden önce idare kurulunun yeni marj ittihaz hakkının kullanılması esaslarının belirlenmesine ait kararının ve sermayenin çecik arz edilmesi halinde Sermaye Piyasası Yerleşmiş aracılığıyla onaylanmış izahnamenin tescili sinein müdürlüğe temelvurulması gerekir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *